Developer mode enabled
Kultūra / Literatūra
Šlāpins skaidro jaunu vārdu lietojumu

Kopš 1999. gada publicists, filosofs, rakstnieks un tulkotājs Ilmārs Šlāpins ir vācis jaunu vārda lietojumu piemērus, skaidrojot to izcelsmi, nozīmi un jēgu žurnālā "Rīgas Laiks". Tagad šīs piezīmes ir atkārtoti izdotas papildinātā grāmatā "Jauno latviešu valoda". „Šis skaidrojums ir ironisks, taču iecietīgs; zinātniski pamatots, taču neakadēmisks; to var lietot kā žargona vārdnīcu, bet var lasīt arī kā anekdotisku stāstu krājumu par mūsdienu vārdu slepeno dzīvi," par grāmatu stāsta tās autors Ilmārs Šlāpins. Piedāvājam dažus no viņa izvēlētajiem vārdiem.

«Sindera» - jauns romāns fantastikas cienītājiem

Apgādā Zvaigzne ABC" izdots jaunākais "fantasy" žanra bestselleris jeb dižpārdoklis – rakstnieces Merisas Meijeres četru zinātniskās fantastikas romānu sērijas “Mēness hronikas” (Lunar Chronicles) pirmā grāmata “Sindera” (Cinder). Meijeres sērija pasaulē izpelnījusies milzu panākumus.

Latvijas ilustratori izvēlēti par Berlīnes bērnu literatūras festivāla goda viesiem

No 10. līdz 19. maijam Berlīnē (Vācijā) norisinās bērnu literatūras festivāls “Berlin Book Islands” (Berliner Bücherinseln (Berlīnes grāmatu salas)), kurā šogad par goda viesiem izvēlēti deviņi autori un ilustratori no Baltijas reģiona. Latviju festivālā pārstāvēs bērnu grāmatu mākslinieki Rūta Briede un Juris Petraškevičs, kā arī bērnu literatūras izdevniecības “Liels un mazs” vadītāja Alīse Nīgale.

Soduma balvu saņem Knuts Skujenieks un Jānis Tomašs

Jau piekto reizi tiek piešķirta rakstnieka Dzintara Soduma vārdā nosauktā balva literatūrā. Par novatorisku sniegumu latviešu literatūrā šogad Ikšķiles novada iedibinātā balva piešķirta dzejniekam Jānim Tomašam par debijas krājumu "Melnie darba cimdi" un dzejniekam, tulkotājam Knutam Skujeniekam par Genādija Aihī grāmatas "Paklanīšanās dziesmai" atdzejojumu.

Izdevniecībā «Neputns» klajā nāk Italo Kalvīno «Neredzamās pilsētas»

Izdevniecībā „Neputns” klajā nāk Italo Kalvīno „Neredzamās pilsētas”. Itāļu rakstnieka Italo Kalvīno (Italo Calvino, 1923–1985) romānu, dēvētu arī par dzejprozu, no itāļu valodas tulkojusi Dace Meiere. Izdevumu papildina Elīnas Brasliņas ilustrācijas, kas tapušas īpaši “Neredzamajām pilsētām” latviešu valodā.

Rakstniecei Ilzei Indrānei – 90!

Deviņdesmitajā dzimšanas dienā godināta vairākām paaudzēm tuva rakstniece Ilze Indrāne. Viņas darbu centrā vienmēr bijis cilvēks ar savu dzīvi un pārdzīvojumiem neatkarīgi no politiskās iekārtas. Pēc Ilzes Indrānes literārā darba uzņemta arī Rīgas kinostudijas mākslas filma “Liktenim spītējot”.

Literatūras gada balvas laureāti - Jānis Tomašs, Juris Kronbergs un Jana Egle

Mūzikas namā „Daile” 21. aprīlī pasniegtas Latvijas Literatūras gada balvas ("LaLiGaBa"). Par gada spilgtāko debiju literatūrā atzīts Jāņa Tomaša dzejas krājums, dzejas kategorijā balvu saņēma Juris Kronbergs, prozas kategorijā - Jana Egle, bērnu literatūrā - Uldis Auseklis, bet labākā tulkojuma balva piešķirta Zigurdam Skābardim par Ērvina Velša romāna „Porno” tulkojumu.

Vāc ziedojumus Cimdu Jettes dienasgrāmatu izdošanai

Tuvākajā laikā plāno izdot cimdu adītājas un domātājas, kas kopš bērnības visu mūžu pavadīja ratiņkrēslā, Jettes Užānes jeb Cimdu Jettiņas dienasgrāmatas. Latvijas Radio aizpērn izskanēja Cimdu Jettes dienasgrāmatu lasījumi. Toreiz pēc lielās cilvēku intereses, nostiprinājās Jettes Užānes mantojuma glabātājas un dienasgrāmatu fragmentu ielasītājas Elīnas Apsītes vēlme izdot grāmatu. Līdzekļus grāmatas izdošanai vāc ziedojumos.